WANTED - German Translation // Deutsche Übersetzung

Hi Time Ghost Comrades :ghost:

[detaillierter Plan auf deutsch unten!]
since I am german I frequently lament the fact that a lot of people in this country won’t be watching Time Ghosts Youtube-Videos because of the language barrier. I checked and noticed that the availability of german subtitles is also patchy and of varying quality. I think it would be awesome to be able to open up Time Ghosts content for german viewers more by fixing that.
Below are some ideas how the german-speaking part of this community could get together and provide decent quality subtitles in an organised way. Btw. if there are already any plans by you guys @Joram @Spartacus for any such things, just say the word. :hugs: Also, if anybody is active here in the forum who already did some of the Subtitles: first of all thanks a lot! And second: please go ahead and write here what you already did and if you want to contribute further!

Also, für alle, die Interesse hätten hierbei mitzumachen, sollte der erste Part und die grundlegende Idee klar sein. ;D Ich stelle mir vor, dass wir, wenn wir einige motivierte Leute hier finden (ich würde mich schon mal über 3-4 mindestens freuen), durchaus einiges reißen können, mindestens für die WWII Serie.
Meine bisherige Idee ist, das wir erstmal den genauen Bedarf feststellen, also erstmal schauen, was alles schon übersetzt ist (und wie gut) und was noch offen ist (erstmal nur die WWII Reihe, wie gesagt). Dann könnten wir untereinander die Folgen zuordnen und abarbeiten.
Mein erstes mittelfristiges Wunschziel wäre, Untertitel für die jeweils neueste Folge mindestens innerhalb einiger Tage bereitstellen zu können. Auch das könnten wir einfach hier oder vielleicht über Discord Woche für Woche organisieren. So lange hier ein paar Leute mitmachen, sollte das gehen. Falls wir das schaffen, wäre das schon spitze, glaube ich.

Wenn Ihr also Interesse habt, die großartigen Videos von Time Ghost einem weiteren Publikum zu eröffnen und wenn Ihr Euch zutraut, die Texte in ansprechender Weise aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen, schreibt mir gern!

LG
Jascha

3 Likes

Moin, ich würde gerne helfen. hab gerade die neue erste Folge übersetzt :smiley:

2 Likes

Moin! Cool, das ist schon mal super. Ist ja auch ein guter Anlass eigentlich. Wenn sich außer Dir erstmal niemand meldet, vielleicht könnten wir wenigstens die neu aufgenommenen Folgen ins Visier nehmen?

Wird ja auch weiterhin einfach zufällige Leute geben, die einzelne Folgen übersetzen, also womöglich ist es auch gar nicht so viel. Aber nur zu zweit werden wir glaube ich nicht unendlich weit kommen leider.

1 Like

Hallo ich bin einer der zufälligen Leute, die mal ne Folge übersetzen :wink:
Habe früher schonmal eine zufällige Folge übersetzt:
https://www.youtube.com/watch?v=zjTxlq4VJzI (31. August 1940; es fehlt noch etwas im Teil über China)

und vor Kurzem auch das Barbarossa Spezial:
https://www.youtube.com/watch?v=eXZHX6oB_4w (22. Juni 1941 Spezial)

Ich werde das demnächst wahrscheinlich häufiger machen als bisher, aber für mehr als alle paar Wochen habe ich zumindest aktuell nicht recht Zeit.