ПРОТОКОЛ ОПОЗНАНИЯ
1945 года, мая, 3 дня
Действующая армия
Я, старший следователь отдела контрразведки «Смерш» 79 стрелкового корпуса старший лейтенант КАТЫШЕВ, с участием переводчика немецкого языка рядового ОЛЕЙНИКА, сего числа допросил в качестве опознавате-ля ЦИМА ВИЛЬГЕЛЬМА ЭРНСТА КАРЛА, 1900 года рожд., уроженец гор. Бург (возле Магдебурга), немец, из рабочих, инженер, начальник всех технических учреждений имперской канцелярии Германии, женат, проживал: Бер-лин-Нойнкельн, Розекаштрассе, 36.
Об ответственности по ст. 95 УК РСФСР опознава-тель — за дачу ложных показаний, а переводчик — за ложный перевод предупреждены.
Вопрос: Вы осмотрели обгоревший труп мужчины. Кого вы опознаете в этом трупе?
Ответ: Да, труп я осмотрел очень внимательно и опознаю в нем имперского министра пропаганды Германии доктора ЙОЗЕФА ГЕББЕЛЬСА.
Вопрос: Какие приметы доктора Геббельса вы знаете и какое сходство они имеют с трупом?
Ответ: Лично с доктором Геббельсом я знаком не был, но в связи с моим служебным положением я Геббельса видел часто. Последний раз я видел его 30 апреля 1945 года. Доктор Геббельс вместе со своей семьей проживал в так называемом «блиндаже фюрера», то есть в личном блиндаже на территории имперской канцелярии.
Приметы Геббельса: Низкого роста, физически слаб, при ходьбе хромает, одна нога короче другой, лицо узкое, лоб выступает назад. Очень часто ходил в жакете светлого цвета и черных брюках.
Все указанные приметы Геббельса вполне идентичны с приметами трупа. Даже больше того, я узнал костюм, который вы мне показали, и я удостоверяю, что он принадлежал доктору Геббельсу.
Я лично нисколько не сомневаюсь и утверждаю, что труп, который я осмотрел, есть труп имперского министра пропаганды Йозефа Геббельса.
С моих слов записано в протокол все правильно и мне вслух прочитано на немецком языке. ЦИМ
Переводчик: ОЛЕЙНИК
Допросил:
ст. следователь ОКР «Смерш» 79 СК
старший лейтенант КАТЫШЕВ
В допросе принимал участие:
начальник отдела контрразведки «Смерш» 79 стрелкового корпуса
подполковник КЛИМЕНКО
Ф. 4 ос, оп. 3, д. 36, л. 21-22 (заверенная копия)