I am from the Netherlands and was wondering about the following. Some historians told me that the Nazi’s spoke to eachother with the informal “Du” in situations were they today would use the more formal “Sie”. I would totally not expect that because of there hierarchal nature.
This doesn’t really translate well to English were everyone including the queen is you I assume. In Dutch with have a distinction as “jij” for the informal “Du” and the formal “Sie”. Spanish and French have there own versions.
In the Netherlands we now use the informal “Jij/Du”. This really started after World War 2/1960s as “everyone is equal” . To put it bluntly some of us including me get a bit “allergic” when the more formal sounding “Sie” etc. is used in the German language as it seems like a “authority” thing. In the Netherlands people including me were inclined to think that this “hierarchal way of speaking” probably is another cause why the Nazi’s managed to more easily get power than say the more “anarchistic” us Du/Jij speakers.
Any information is most welcome.